Monday, July 18, 2011
"Ein teuflisch gutes Spiel" Int'l Herald Tribune (USA)
"Die Vereinigten Staaten haben gegen ein beflügeltes Team verloren, gegen eine Nation, die drei gewaltige Schläge ertragen hat: ein Erdbeben, den Tsunami und die nukleare Katastrophe. Die USA waren ein wunderbares Team, das einfach nicht gewonnen hat."
"The USA lost against an inspired (winged?) team; against a nation which has endured three enormous blows: an earthquake, the Tsunami, and the nuclear catastrophe. The USA team was an awesome team, which simply did not win."
New York Times (USA): "Ein unverwüstliches Team lindert den Schmerz einer Nation. Japan hat seinen ersten Frauen-Weltmeistertitel gewonnen, aufgebaut auf Hoffnung, Erneuerung, Geduld, Gelassenheit und einem kleinen Quäntchen Glück, und ein ganzes Land dadurch beflügelt. Irgendwie hat Japan ein Match gewonnen, dass die Vereinigten Staaten zwar die meiste Zeit dominiert, aber nie unter Kontrolle hatten. Als das Spiel nur noch vom Elfmeterschießen abhing, blieb Japan standfest, während die Amerikanerinnen die Fassung verloren."
"An indestructible team soothes the pain of a nation. Japan won its first Women's World Championship Title, built on Hope; Rebirth; Patience; Composure; and a Quantum of LUCK; and thus inspires an entire country. Somehow Japan won a match which was dominated by the USA, but which the USA never had control of. Once the game depended on 11-Meter kicks, Japan stayed true, while the Americans lost their composure."
Sports Illustrated (USA):"Es war ein weiterer Wendepunkt im Sport, ein weiteres Must-See-Event. Es war ein durch und durch fesselndes, sehenswertes Sportereignis, auch wenn nicht immer das stärkere Team gewinnt."
"It was another turning point in Sports; another MUST-SEE Event. It was, through and through, an enthralling, gripping sporting event, even if not one in which always the stronger team wins."
L'Equipe (Frankreich): "Es war ein teuflisch gutes Spiel. Dennoch ist es ein kleines Wunder, dass die Asiatinnen diesen Titel erringen konnten, wirkten sie in der ersten Stunde des Spiels doch überaltert und technisch unterlegen."
"It was a devilishly good game. Still, it is a bit miraculous that the Asians could wring out this title, after having appeared antique and technically overplayed in the first hour of the game."
--> Mir scheint es (it seems to me), dass USA 120 Minuten fast perfekt spielten! WAU!
--> Das dieses tolle Spielen nicht einen SIEG (victory) gebracht hat, scheint mir fast unheimlich zu sein.
--> ABER: AUF GEHT'S (Upward!), FRAUEN FUßBALL!
--> UND: AUF GEHT'S, JAPAN!
No comments:
Post a Comment