Showing posts with label GAPP. Show all posts
Showing posts with label GAPP. Show all posts

Saturday, September 12, 2015

GAPP V Coordinator Kirsten Anders re-posted this 9/11 story

From a flight attendant on Delta Flight 15, written following 9-11
Carson Boyd's photo.
 

On the morning of Tuesday, September 11, we were about 5 hours out of Frankfurt, flying over the North Atlantic.

All of a sudden the curtains parted and I was told to go to the cockpit, immediately, to see the captain.
As soon as I got there I noticed that the crew had that “All Business” look on their faces. The captain handed me a printed message. It was from Delta’s main office in Atlanta and simply read, “All airways over the Continental United States are closed to commercial air traffic. Land ASAP at the nearest airport. Advise your destination.”

No one said a word about what this could mean. We knew it was a serious situation and we needed to find terra firma quickly. The captain determined that the nearest airport was 400 miles behind us in Gander, Newfoundland.

He requested approval for a route change from the Canadian traffic controller and approval was granted immediately — no questions asked. We found out later, of course, why there was no hesitation in approving our request.

While the flight crew prepared the airplane for landing, another message arrived from Atlanta telling us about some terrorist activity in the New York area. A few minutes later word came in about the hijackings.

We decided to LIE to the passengers while we were still in the air. We told them the plane had a simple instrument problem and that we needed to land at the nearest airport in Gander, Newfoundland, to have it checked out.

We promised to give more information after landing in Gander. There was much grumbling among the passengers, but that’s nothing new! Forty minutes later, we landed in Gander. Local time at Gander was 12:30 PM …. that’s 11:00 AM EST.

There were already about 20 other airplanes on the ground from all over the
world that had taken this detour on their way to the US.

After we parked on the ramp, the captain made the following announcement: “Ladies and gentlemen, you must be wondering if all these airplanes around us have the same instrument problem as we have. The reality is that we are here for another reason.”
Then he went on to explain the little bit we knew about the situation in the US. There were loud gasps and stares of disbelief. The captain informed passengers that Ground control in Gander told us to stay put.

The Canadian Government was in charge of our situation and no one was allowed to get off the aircraft. No one on the ground was allowed to come near any of the air crafts. Only airport police would come around periodically, look us over and go on to the next airplane.

In the next hour or so more planes landed and Gander ended up with 53 airplanes from all over the world, 27 of which were US commercial jets.

Meanwhile, bits of news started to come in over the aircraft radio and for the first time we learned that airplanes were flown into the World Trade Center in New York and into the Pentagon in DC.
People were trying to use their cell phones, but were unable to connect due to a different cell system in Canada . Some did get through, but were only able to get to the Canadian operator who would tell them that the lines to the U.S. were either blocked or jammed.

Sometime in the evening the news filtered to us that the World Trade Center buildings had collapsed and that a fourth hijacking had resulted in a crash. By now the passengers were emotionally and physically exhausted, not to mention frightened, but everyone stayed amazingly calm.

We had only to look out the window at the 52 other stranded aircraft to realize that we were not the only ones in this predicament.

We had been told earlier that they would be allowing people off the planes one plane at a time. At 6 PM, Gander airport told us that our turn to deplane would be 11 am the next morning.

Passengers were not happy, but they simply resigned themselves to this news without much noise and started to prepare themselves to spend the night on the airplane.

Gander had promised us medical attention, if needed, water, and lavatory servicing.And they were true to their word.

Fortunately, we had no medical situations to worry about. We did have a young lady who was 33 weeks into her pregnancy. We took REALLY good care of her. The night passed without incident despite the uncomfortable sleeping arrangements.
About 10:30 on the morning of the 12th a convoy of school buses showed up. We got off the plane and were taken to the terminal where we went through Immigration and Customs and then had to register with the Red Cross.
After that we (the crew) were separated from the passengers and were taken in vans to a small hotel.
We had no idea where our passengers were going. We learned from the Red Cross that the town of Gander has a population of 10,400 people and they had about 10,500 passengers to take care of from all the airplanes that were forced into Gander!

We were told to just relax at the hotel and we would be contacted when the US airports opened again, but not to expect that call for a while.

We found out the total scope of the terror back home only after getting to our hotel and turning on the TV, 24 hours after it all started.

Meanwhile, we had lots of time on our hands and found that the people of Gander were extremely friendly. They started calling us the “plane people.” We enjoyed their hospitality, explored the town of Gander and ended up having a pretty good time.

Two days later, we got that call and were taken back to the Gander airport. Back on the plane, we were reunited with the passengers and found out what they had been doing for the past two days.
What we found out was incredible…..

Gander and all the surrounding communities (within about a 75 Kilometer radius) had closed all high schools, meeting halls, lodges, and any other large gathering places. They converted all these facilities to mass lodging areas for all the stranded travelers.

Some had cots set up, some had mats with sleeping bags and pillows set up.

ALL the high school students were required to volunteer their time to take care of the “guests.”
Our 218 passengers ended up in a town called Lewisporte, about 45 kilometers from Gander where they were put up in a high school. If any women wanted to be in a women-only facility, that was arranged.

Families were kept together. All the elderly passengers were taken to private homes.

Remember that young pregnant lady? She was put up in a private home right across the street from a 24-hour Urgent Care facility. There was a dentist on call and both male and female nurses remained with the crowd for the duration.

Phone calls and e-mails to the U.S. and around the world were available to everyone once a day.
During the day, passengers were offered “Excursion” trips.

Some people went on boat cruises of the lakes and harbors. Some went for hikes in the local forests.
Local bakeries stayed open to make fresh bread for the guests.

Food was prepared by all the residents and brought to the schools. People were driven to restaurants of their choice and offered wonderful meals. Everyone was given tokens for local laundry mats to wash their clothes, since luggage was still on the aircraft.

In other words, every single need was met for those stranded travelers.

Passengers were crying while telling us these stories. Finally, when they were told that U.S. airports had reopened, they were delivered to the airport right on time and without a single passenger missing or late. The local Red Cross had all the information about the whereabouts of each and every passenger and knew which plane they needed to be on and when all the planes were leaving. They coordinated everything beautifully.

It was absolutely incredible.

When passengers came on board, it was like they had been on a cruise. Everyone knew each other by name. They were swapping stories of their stay, impressing each other with who had the better time.
Our flight back to Atlanta looked like a chartered party flight. The crew just stayed out of their way. It was mind-boggling.

Passengers had totally bonded and were calling each other by their first names, exchanging phone numbers, addresses, and email addresses.

And then a very unusual thing happened.

One of our passengers approached me and asked if he could make an announcement over the PA system. We never, ever allow that. But this time was different. I said “of course” and handed him the mike. He picked up the PA and reminded everyone about what they had just gone through in the last few days.

He reminded them of the hospitality they had received at the hands of total strangers.

He continued by saying that he would like to do something in return for the good folks of Lewisporte.
“He said he was going to set up a Trust Fund under the name of DELTA 15 (our flight number). The purpose of the trust fund is to provide college scholarships for the high school students of Lewisporte.
He asked for donations of any amount from his fellow travelers. When the paper with donations got back to us with the amounts, names, phone numbers and addresses, the total was for more than $14,000!

“The gentleman, a MD from Virginia, promised to match the donations and to start the administrative work on the scholarship. He also said that he would forward this proposal to Delta Corporate and ask them to donate as well.

As I write this account, the trust fund is at more than $1.5 million and has assisted 134 students in college education.

Pretty cool story, huh. It reminds us of how many helpful people there are in the world. The ones who aren't helpful just get a lot more press.

Pay it forward, folks! --rsb

Friday, May 22, 2015

Vom Burgau Gymnasium: über uns!

Unsere 2. Woche in Amerika

Erstellt am Sonntag, 26. April 2015 14:24

Unsere zweite Woche in Amerika

usa2 1Am Mittwoch gings dann auf nach Providence. Nach ca. einer Stunde Busfahrt waren die meisten ausgeschlafen. Einer der Amerikaner führte uns dann durch die Stadt. In der Bibliothek der BROWN University gab uns Professor Dr Landis Einblick in alte Schriften von deutschen Settlern, was durchaus interessant war. Anschließend besichtigten wir das RISD Museum, ein Kunstmuseum, in dem die unterschiedlichsten Stile und Epochen ausgestellt sind.
In der großen Shopping Mall hatten wir mehrere Stunden Freizeit um zu shoppen, zu essen oder auch einfach nur die Stadt zu erkunden. Nach diesem Tag mit sonnigem Wetter war bei einigen das Maximalgewicht des Koffers schon überschritten...

usa2 2Natürlich erlebten wir in der Woche noch mehr. Je mehr wir mit den Amis unternahmen, desto mehr fielen uns die Unterschiede zwischen der unsrigen und ihrer Verhaltensweise auf. Sie haben zum Beispiel bereits mit 16 Jahren ihren Führerschein, was, wie wir ebenfalls merkten, nicht immer eine gute Idee ist. Aufgrund dieses frühen Führerscheins unternehmen Amerikaner z.T. mehr mit ihren Freunden mit dem Auto und sind auch später abends noch unterwegs, wo sie sich beispielsweise in DunkinDonuts-Läden, von denen man in den USA mehr findet als Tankstellen, treffen und auch ohne alkoholische Getränke, die man dort ja erst ab 21 erwerben kann, gute Stimmung verbreiten.
Neben vielen individuellen Erfahrungen, die wir in unserem jeweiligen Unterricht sammelten, zeigten uns die Amerikaner beispielweise wie Baseball funktioniert, wobei sich Herr Breuning sehr anstrengte und mit seiner doppelten Falleinlage den ganzen Platz unterhielt. Die Woche endete mit dem Ferienbeginn, der von uns für Aktivitäten wie Freizeitparks oder Laser-Tech genutzt wurde.
Die letzten Tage und NY rücken näher...
Julian Lorenz und Jacob Odenthal (EP)


Wednesday, May 6, 2015

Michelle Obama says all of America's students should interact with kids from other countries

No surprises:  GAPP is right on target!


April 28, 2015 | 12:50 p.m. EDT
The Associated Press


First Lady Michelle Obama and Akie Abe, wife of the Japanese Prime Minister Shinzo Abe, are welcomed by student at Great Falls Elementary School in Great Falls, Va., Tuesday, April 28, 2015, during a vist to the school and its Japanese immersion classes. The Japanese immersion is part of Virginia’s Fairfax County Public School’s World Languages Immersion Program, where elementary students learn math, science, and health through a foreign language. (AP Photo/Manuel Balce Ceneta)


By DARLENE SUPERVILLE, Associated Press

GREAT FALLS, Va. (AP) — Michelle Obama said Tuesday that all of America's students should have the opportunity to interact with kids from other countries so they can learn about each other and realize what they have in common, instead of focusing on their differences.

The first lady told a group of Northern Virginia elementary school students who are learning Japanese and studying some of their subjects in the language that Japanese students like the same things they do: hanging out with their friends, having fun, playing sports, listening to music and reading.

"My wish for all of you and for young people across America is that you have the chance to engage with kids from other parts of the world, that you learn about each other's lives, that you understand one another's hopes and dreams so that you can truly see for yourselves, first hand, just how much we all have in common around the world," she said at Great Falls Elementary School.

The school has a long-running Japanese immersion program in which some students learn science, math and health in Japanese.

And, according to Karen Garza, the superintendent of Fairfax County schools, about half of all students graduate with competency in at least two languages.

"That is truly the model that we all should be living up to in educating our kids here in the United States," Mrs. Obama said.

Mrs. Obama, who made an official visit to Japan in March, was accompanied on the school visit by Japanese first lady Akie Abe. Abe's husband, Prime Minister Shinzo Abe, was meeting with President Barack Obama at the White House. A state dinner also was planned for Abe Tuesday.

Mrs. Obama said the students are doing important work.

"You guys are playing an important role in bringing our two countries even closer together," the first lady said after she and Mrs. Abe listened to students sing "It's a Small World" in Japanese. They also took in a thunderous taiko drum performance.

Mrs. Abe, who spoke through a translator, commended the students for their interest in Japan and its culture.

Friday, February 20, 2015

ANIMOTO - brief slide shows (But who was in charge of the sound tracks??)

Was denkst du? 

KNUSPERHÄUSER

OKTOBERFEST

GAPP AUSTAUSCH

Two more English writing samples to understand and critique

Burgau 10th Graders are happy to have an outside audience for their work to use stylistic devices.
First, here is a background tool they used to learn about these devices.

A.   Model analysis of the speech extract by Nelson Mandela
 (cf. worksheet: text analysis)
Caution: This is by no means a perfect analysis. 
This is a slightly improved version of what the course,
(mainly two ladies), produced in our last lesson.
It serves to show what is possible in limited time and
what the general structure of an analysis should look like.
In the following I will analyse the speech by Nelson Mandela. 
I will focus on rhetorical means and stylistic devices.
In the text there are many anaphoras, ll. 1ff.:  
 »We ... We... We....«, cf. l. 17  The anaphoras combine different 
sentences into one unit and also create a rhythmn and in that way 
catch the listeners’ interest and go right into their mind.  
The anaphora in ll. 1ff.  is also an example of the inclusive we
It creates a feeling of togetherness. The repetition in l. 21
 »Never ... never ... never« creates a dramatic atmosphere. 
It also creates a rhythm making the text more powerful.  
Nelson Mandela directly addresses the audience in l. 9 
»you, the people« and maybe l. 24 (»let freedom reign«). 
He also uses imperatives (e.g. l. 18: »Let there be justice for all ...«).
This makes the audience feel directly involved. It also encourages
 the audience to be strong.
Throughout the whole text the author uses religious language and 
religious allusions (l. 26 »God bless Africa«, also l. 3 and l. 13). 
The listeners paymore attention to the speech because religion plays
a big role in their lives. Nelson Mandela uses an enthusiastic way 
of speaking (many, strong adjectives and short sentences or phrases), 
cf. ll. 2ff. »We enter into a covenant that we shall build the society
in which all South Africans, both black and white...«). 
As we have seen, Nelson Mandela uses different stylistic devices 
to convince his audience and supporters. 

B.  With that example in mind, here (WAY BELOW)  are the
 final 2 excerpts from a recent assignment, along with comments 
(critiques) from their fellow classmates.  
Certainly the written projects aren't to be of the same caliber as 
Mandela.  But this advanced writing class is focusing on
incorporating more writing style.

How can we show these students that we appreciate their efforts
to express their thoughts in English -- while they explain for us
some of the quirks of their culture?


#1.  Do you understand just how the Excuse Book is used?  -- rsb

Tuesday, 3 February 2015, 11:28 PM

Excuse book

Germans always have to be punctual. But in the seldom cases they aren’t,German school kids use an “Entschuldigungsheft” (the English translation would be something like excuse book). That little blank book has a lot of space for excuses if they miss lessons or days. But to fill it in is so complicated that not even Germans understand it. 

There is a system – unfortunately it’s just known by teachers who have worked with it for a really long time. But don’t worry: With a little help it is possible to get something like an idea of what the excuse book is good for. 

First of all, the most frequently happening situation: You wake up in the morning and feel absolutely terrible. No problem – stay at home for a day. But don’t forget to fill in your excuse book with what is giving it his name: Excuses. 

If you are 18 or older you can write and sign it on your own. If not, you will have to ask your parents. When you feel better and return to school, the first step is to walk to your tutor and show your excuse (the tutor is your German teacher). Then you have to tremble, sweat and hope that it’s accepted. Sometimes it depends on the teacher and sometimes on his “mamadelovelylunchpcket”.

But if he says yes, the hard part is not over yet. Because now you have to play hide and seek with every single teacher you would have had. With every single teacher you have to discuss and every single teacher has to be convinced.

Now you certainly think that it was a very stupid idea to invent an excuse book. But that is just the easiest version to excuse yourself. If you miss the day of an exam, for example, it is the most terrible situation you can imagine. 


Stupid ideas like an excuse book are why Germans always have to be punctual.
Julia/Chantal
Re: Excuse book by Jana O - Wednesday, 4 February 2015, 8:21 AM
Love the text but why does it is the most terrible Situation to excuse a day of an exam?
Re: Excuse book by Chan B - Wednesday, 4 February 2015, 8:31 AM
Because it is sooooooooooo complicated
Re: Excuse book  by Ha-Ma La - Wednesday, 4 February 2015, 8:29 AM
The whole text is very funny and you describe the problem very well! You used very stylistic devices to make the text more interesting like irony, hyperboles and neologism.
Because of the sentence structure the text is very attractive!
Good job!


#2  Does this review pique your curiosity?  Would you be inclined to visit this establishment?  Or rather stay away?  Do we have anything which resembles the EndArt in NK? - In RI?
 
Wednesday, 4 February 2015, 12:19 AM

EndArt

You visit Germany for a few weeks and want to have a good Friday or Saturday. Then you can go to the EndArt. There are a few party rooms where you can dance, eat and drink — not just alcohol. So we stay sober all night.

The disco EndArt is located in an old factory. Over three floors there are dance rooms with modern light effects, for example blinding effects or lasers are there for you. And if you feel warm, you can leave your clothes at the checkroom.

There are many stairs which you have to climb, bt if you're sober, it's no problem.
Felix, Lea, Marc
Re: EndArt  by A-Ka F - Wednesday, 4 February 2015, 8:17 AM
The text is understandable, but a little bit too short. You should use more stylistic devices- not just an enumeration/ accumulation. It would be more meaningful to mention more meaningful to mention more information about the "EndArt".
Sofia, Ann-Kathrin
Re: EndArt  by lisa r - Wednesday, 4 February 2015, 8:20 AM
Your text is understandable and there are a few information, but a little bit short.
There is only one stylistic device: an enumeration.
Re: EndArt   by Mo Mü - Wednesday, 4 February 2015, 8:36 AM
I think this text has good aspects, but it's definitely too short. Also I only find one stylistic device. In line 2, there could be irony -- because maybe you did drink alcohol that night. 

Finally I think you describe some parts of the Endart very good, but there is missing a lot!
For the future I wish, that you write more longer texts with a well structure and  many stylistic devices. :)

MORE 10th Grade English from our Partner School

 Thema #1  What do you make of the "Oberstufenraum?"   Do we have one at NKHS? --rsb

Wednesday, 4 February 2015, 12:09 AM

Oberstufenraum

School is just as stressful in Germany as it is in America. Day in, day out we have to sit through boring classes and learn so much that our brains feel like mush while trying to get good grades.
But luckily, now and again we've got a free lesson and we students mostly spend that in our so-called "Oberstufenraum". There we can just relax for a while, sleep or chat a little. Also, you are only allowed to spend your time there if you're a tenth grader or older and a teacher seldom steps over the threshold.

In the "Oberstufenraum" there are a few couches and tables as well as chairs and a foosball-table.
Basically, it’s a room just for us students to spend our time without any disturbance.
Kim, Zoe, Louisa
Re: Oberstufenraum by Ha-Ma La - Wednesday, 4 February 2015, 8:11 AM
The text is understandable and not too long. All relevant information are given and it is interesting to read.
You used stylistic devices like similes, hyperboles, accumulations and many adjectives and Adverbs.
Well done! ;)
Re: Oberstufenraum by lisa r - Wednesday, 4 February 2015, 8:30 AM
We think the text is understandable and there are much Information. It is not too long and very interesting to read.
There are many stylistic devices for example enumerations, hyperboles and similes :-)
Re: Oberstufenraum  by Luca M - Wednesday, 4 February 2015, 8:22 AM
We think that the text is understandable but not so intresting, because you doesn't use much stylistic devices.
The length is ok and the structure too.

Re: Oberstufenraum by Jana O- Wednesday, 4 February 2015, 8:29 AM
we have the same opinion as Luca.
Re: Oberstufenraum  by Chan B - Wednesday, 4 February 2015, 8:30 AM
We like your text and you use accumulations, for example in line 8 "couches and tables (...)", a hyperbole in line 2 "Brains feel like mush" and many adverbs and adjectives to make it more interessting and vivid. There is also some irony.
There is only one line we do not understand, but you explained it for us :)
Otherwise it is really good

Re: Oberstufenraum  by A-Ka F - Wednesday, 4 February 2015, 8:35 AM
All in all the text is very good. It is readable and interesting. You also used stylistic devices like irony and similies. It is good, that the text is not too long, too.
We love it!   Sofia/ A-Kan
---------------------
#2  OK I admit having edited out several half sentences (see the elipses).  Do you understand teh Abigag?     
Tuesday, 3 February 2015, 11:29 PM

Abigag

Have you ever heard about the German "Abigag"? No?! Well, then I absolutely have to tell you!
First things first: You don´t have lessons util 12 o´clock.

I´m sure you are asking yourself: "What .. is she talking about?!" I´ll explain it now. It´s the most important day of your school life, where your degree is safe and you only have one thing on your mind: Party!

So you enjoy the day, teasing the ´kids´ who still have to go to school for years. You think it is boring? You think it is always the same? Oh, then you are wrong. For example the high-school graduates, feeling like the kings and queens, are splashing people with water and driving in shopping carts over the whole school yard, not sparing anyone.

Feeling like iceblocks all the other people try to flee, not thinking about the next joke. But you.... have to leave the school yard with music and games and instead of still making party you have to go to your lessons!

So you slowly go to the entrance, searching for your motivation. Without success.
The head master opens the door and then: surprise, surprise, the joke isn´t over. The whole entrancehall is full of balloons. You move nimbly like a rat always being on your guard, so the balloons don´t burst.

Finally, after you survived the trip through hell, you and your classmates arrive at the classroom. The teacher comes, you sit down and the lesson starts. Of course, you didn´t find your motivation on the way. I mean, how could you? It is just impossible.

But then you hear a strange noise, far away. It comes closer and closer and finally somebody tears the door open. What do you think, who did it? Yes, of course a group of the ´kings´.

They storm the room and scribble their slogan ´Abi 2014´ on almost everything: on tables, exercise books, in faces and so on.

But after that, it is really over with surprises. You finish your lessons and in the afternoon you go home, remembering this funny day!
Hanna and Maren

Re: Abigag  by A-Ka F - Wednesday, 4 February 2015, 8:35 AM
The text is almost perfect. It is very informational and well written. You used many stylistic devices- for example: similies, irony, accumulations, rhetorical questions....  You always want to know how the text is going on. It is very interesting and readable.
We love it!  Sofia, Ann-Kathrin

Re: Abigag  by Mar N - Wednesday, 4 February 2015, 8:35 AM
The text is very interresting and understandable. We learn a lot  of  information about the 'Abigag'. The writer makes use of many stylistic devices, for example rhetorical questions and ironie.
Marc & Lea

Re: Abigag  by Chan B - Wednesday, 4 February 2015, 8:36 AM
We love your text, it is very very funny but also interessting
Re: Abigag  by K-A S - Wednesday, 4 February 2015, 8:37 AM
Hey Guys!  Your text is very nice, we like to read it. But the text is hard to understand, because there are so many words we cannot understand.
It's amazing, we love you

More 10th Grade Writing Projects: Karneval and Adventskalender

#1  This project seems less successful than the previous post, as it was factual only, and not particularly stylized, to keep a reader already familiar with the material engaged. Your impressions? -- rsb

Wednesday, 4 February 2015, 12:27 AM         

Carnival

OK, for some reason you are staying in Germany and there is a big parade. Do not be shocked, because it is normal in this time. It is Carnival!
Carnival is a big event in Germany and the main events are usually during February. But the whole Carnival or "Fasching" season oficially begins in November, the year before the lent season starts and culminiates in the Rosenmontag parade. This time is also called Fastnacht, Fasching, Fastelovend or the Fifth Season.
But the most important thing is: you need a costume! Maybe a cowboy costume, an Indian costume or other costumes. Many costumes are very beautiful but also expensive. So, sometimes you need money.
There are lots of parties with self-made and more crazy costumes. The people celebrate at a party, at home with friends or even in the street. The most important place to celebrate in Düren is the Kaiserplatz. The crowd of people celebrates the whole day, listens to music and drinks alcohol.
The "Rheinischer" Carnival is celebrated in the West of Germany. Some cities are more famous for celebrations, such as parades and costume balls. Cologne Carnival as well as Düsseldorf are the largest and most famous
Lisa K, Lisa R, Nicolas, Moritz, Luca, Niklas


Re: Carnival  by Chan B - Wednesday, 4 February 2015, 8:18 AM
You explained the tradition of Carnival very well, but we miss the irony. The text is well structured and the lenght is also ok and it refers to Düren. You repeat often the word "costume" to underline the importance. But we do not find any other stylistic devices.

Re: Carnival  by Luca M - Wednesday, 4 February 2015, 8:24 AM     Thanks for your reply

Re: Carnival  by Eva M - Wednesday, 4 February 2015, 8:31 AM
You had a lot of Information in your text and you gave a lot if ideas to celebrate Carnival, but you have  lots of repititions, for example "costume".
You named the first place in Düren to celebrate, that's a good idea, because a lot of pupils from our School, are going there too. That means, there are People you already know.

#2   "Our" Luca seems to be defining his role as critique.  Do you find his hand a bit heavy?  Is he being appropriate? --rsb

Tuesday, 3 February 2015, 11:31 PM

Adventskalender

An “Adventskalender“ is a calender which you use in december in each year. It has 24 little doors. You open one door each day and you start on the first of December.

Usually there are sweets behind the doors, so you have one more reason to get fat in Christmas time.
It is also a good reason to get up in the morning before school.

If you do not know the date, it is hard to remember which door you are allowed to open next.
If you have a calender with a picture on it and you open a door, you are happy to see your chocolate, but it may happen that you hear a sound like “crrr“.

And if you hear this sound you know that you just broke that door and maybe more.
So you have to choose on 30th November, if you want chocolate or have a nice Christmas picture.
Eva Maintz & Katja Nagatz

Re: Adventskalender  by Jana O - Wednesday, 4 February 2015, 8:14 AM
Nice text and it gave us much informations but I think that it is also important to know where the idea comes from.
Re: Adventskalender
  by Luca M - Wednesday, 4 February 2015, 8:29 AM
"informations" without "s" in plural Jana O!!!
Re: Adventskalender by lisa r - Wednesday, 4 February 2015, 8:28 AM
Your text is understandable and there are much information. There are stylistic devices like anaphora. You also used adjectives. The text is not too short.
Well done :-)
Re: Adventskalender   by Luca Meier - Wednesday, 4 February 2015, 8:33 AM
We think that the text have a good length and explain what an "Adventskalender" is.
You don't use many stylistic devices, only an anaphora in lines 4,5,6.
We also don't know the sound "crrr"?!

12th Grade Trip: Burgau Gymn. Writes

This piece brings up many questions.  First, how do our senior activities compare with those at our partner school?

Check also the student reviews which follow this piece.  Do you agree with them?  Keep in mind that these students are also interested in what we, from their partner school in the USA, have to say about their assignments.   

As you've seen above, I've posted several others. This is the final one.  Do you feel the teacher's lessons have been well-learned and exemplified in these writings?

And what might we do with these pieces?  Might we collect them in preparation for our visit in a few months? Might we otherwise respond to them?  I'm leaving this to you!  -- rsb
Wednesday, 4 February 2015, 12:36 AM

Course Trip

Vacation in school? Yeah, it's cool!

A highlight in the 12th grade in Germany is visiting important cities with your intensive course. By the way, the intensive course means you spend five lessons a week on your favourite subject.
The best about the trip is that you spend the best weeks of the school year together with your teacher! Without him, the trip would be pointless, right? You visit famous places, see sights and if you are lucky, the sun is so strong that you die. And when you think the day is over, a teacher will come into your room and ask you to write a summary of the day. Sure it is fun, isn't it? But in the evening you are finally allowed to party with your friends.

The next morning you are so tired that you cannot do anything. You just follow the teacher, half-sleeping behind your sunglasses, to the next point of the programme. But never forget: The show must go on. In order to keep your teacher smiling, you can hear a question from somewhere in the crowd — but only from time to time. At the end of the trip you should have seen a lot, but the question is whether you remember it.
Ann-Kathrin, Sofia
Re: Course Trip  by K-A S - Wednesday, 4 February 2015, 8:27 AM
hello guys,
We think that your text is very nice and so true. Everytime at a trip it is like in the text, but there are some irony we don't understand! In our opinion the sentence "if you are  lucky, the sun is so strong that you die." is not so clear, because at first we thought "What the hell do they mean?!" it is not clear irony because the sentence is a little bit confusing. But all in all we very very like your text it is  very funny and understandable (y)
love you Girls :)

Re: Course Trip  by Ha-Ma La - Wednesday, 4 February 2015, 8:21 AM
Your text is interesting and it is funny to read. You used many stylistic devices for example much irony, accumulations, or hyperboles.
The sentence structure is very varied and so the text attractive. You speak directly to the reader through the whole text. That is very good!  All in all you did a good job!!

Re: Course Trip  by  Eva M - Wednesday, 4 February 2015, 8:22 AM
You explained well what pupils and their teachers do on a School trip together.
The text is interesting, because you used stylistic devices like irnoy and rhetorical questions and it's not too Long, but all important Information are in.
You also used the famous sentences "The Show Must Go On".   --  Niklas R., Katja, Eva

Re: Course Trip  by Moritz M - Wednesday, 4 February 2015, 8:34 AM
I think you write a funny text about this topic. You use very much irony. This entertain the reader really good. Also there are other stylistic devices for example in line 4 is a rhetorical question.
All in all the text is really and I laugh very much!

Re: Course Trip  by lisa r - Wednesday, 4 February 2015, 8:35 AM
Your text is good structured and it is funny to read. You used many stylistic devices like irony, enumerations and hyperboles. You also used adjectives and Adverbs. You have a lot of information and all in all a very nice text.  Well done! :-)

Wednesday, January 28, 2015

Transatlantic exchanges: No better investment in the future


   By Chris Kojm and Christina Tsafoulias

Younger generations of Americans, specifically those under age 30, have grown up with a completely different understanding of the world than their predecessors – one that is colored not by the Cold War but by September 11th.  Recent events in Ukraine, however, serve as a reminder that 25 years after the fall of the Berlin Wall and the sweeping democratic transformations that followed, Europe is not free from conflict.  As the world’s attention has focused on armed struggles in the Middle East and the rise of Asia, we risk forgetting something both simple and essential: Transatlantic relations still matter. In fact, they’re crucial to our future. 

The U.S.-European partnership is central to addressing problems requiring a global response – climate change and energy security; terrorism and organized crime; international trade and financial stability. Because we face a messier and more difficult world, international understanding --direct knowledge of different countries and cultures—will be vital to our ability to meet these many challenges. But if young people do not have the opportunity to experience the world outside the United States, where will our next generation of leaders come from?  

When they eventually come into positions of responsibility, the commitment of young people to transatlantic problem-solving will depend in large part on their personal experience. There is no better way to inform young people and to make a life-lasting impression than through exchange programs.  Whether university study abroad, high school exchanges, fellowships, or internships in another country, U.S.-European exchange programs offer a new perspective for participants and broaden their worldview in ways they never forget.   

You never learn more about your own country and its place in an interdependent world than when you live outside of it, observing from a foreign angle looking in.  As former Robert Bosch Foundation Fellows to Germany, we had this experience 25 years apart, but its effect on us was the same: it opened our minds to new possibilities.  We know that the best ideas can come from anywhere; the key is to adapt them to your country and your culture. 

Unfortunately, some of these valuable opportunities to live abroad are currently threatened by potential funding cuts.  If they’re scaled back, all of our horizons will be diminished. 

Take the long-running Congress-Bundestag Youth Exchange (CBYX) program, which has been a tremendously successful multiplier for cultural understanding with over 22,000 alumni in its 30 years of existence.  Funded by the U.S. Congress and the German Bundestag, CBYX could face some very detrimental cuts in a tight FY2015 budget environment in the U.S.  The negative impact could have strong ramifications for the U.S.-German relationship, which is already struggling to recover from the NSA affair, as we jointly face a number of global threats that demand cooperation. 

Today there are a number of deserving exchange programs to an impressive array of countries around the world, and they should not have to fight each other for limited dollars. The U.S. needs partners around the world that export security and export public goods to the international system. Europe has filled this role in an exemplary way, reliably contributing to security and prosperity around the world. It is both harmful and troubling if we fail to fund those exchange programs that help make our partnership work so well. 

The long and rich history of U.S.-European exchange has been a central foundation for the transatlantic relationship and has helped build a community of shared values as we address the multitude of issues before us. There is no better investment for the taxpayer than funds invested in international educational exchange.  Informing young people today will lead to better partners and stronger alliances for a generation to come, so that Europe and America can work together on behalf of a peaceful and prosperous planet.  

Kojm served as chairman of the National Intelligence Council from 2009-2014 and is currently a visiting professor at the Elliott School of International Affairs at George Washington University. Tsafoulias is a former congressional staffer, Robert Bosch Foundation Fellow, and visiting fellow at the German Council on Foreign Relations in Berlin.  She currently serves as the Congressional adviser for the Embassy of Switzerland in Washington, D.C.


Monday, January 19, 2015

Exchange Programs and Transatlantic Relations

Where They Stand and Why They’re Essential

21/11/2014 | by Christina Tsafoulias  DGAP Transatlantic Paper, November 2014, 17 pp.

Category: Transatlantic Relations, Education

Programs promoting educational and cultural exchange between Germany and North America are important building blocks in the transatlantic relationship and should continue to serve this purpose in the future. Preparing the next generation of transatlanticists depends on them. Without appropriate support and recognition, however, such transatlantic exchange programs risk falling prey to budget cuts and being overshadowed by other strategic national priorities.

Transatlantic exchange programs may not be in vogue, but they have a long and important history dating back over six decades. Much like the transatlantic relationship itself, however, these tried-and-true elements of global educational and cultural training are mostly taken for granted. Exchanges between Europe and North America are often seen as standard fare – a nice experience for an individual to have at some point but not one that will necessarily influence international political discourse or the course of world affairs. As such, they have long since ceased to be considered a priority. Now, however, as governments reconfigure funding to align more closely with strategic goals, transatlantic exchange programs must demonstrate their worth. If they fail, they risk neglect, irrelevance and possibly even extinction.

The chief value of exchange programs continues to be the horizon-broadening effect they have on individual participants. Transatlantic programs specifically can help transform a general interest in Europe and its culture (or, in the United States and its culture, respectively) into a lasting interest in transatlantic relations. There is no doubt that over the past sixty years the personal intercultural experiences offered by US-European exchanges forged generations of transatlanticists, offering important precursors to dynamic, cooperative transatlantic relations at higher levels. Such programs need to stay robust – and robustly funded – if future generations of policy experts, diplomats, and business, media, and cultural leaders are to value the transatlantic relationship as much as their predecessors. Otherwise these specialists could well become an endangered species.

This paper takes US-German programs as a case study.

The US and Germany are arguably the two most important individual actors in the transatlantic relationship today. Germany and the US have long cooperated on a wide spectrum of policies and programming. Twenty years after the departure of the last American soldiers from Berlin, the dynamic is still evolving, but connections between the two countries remain of critical importance.

With an appendix listing current US-German Exchange Programs.
Siting recent developments in Europe, including in the Ukraine, as well as our co-observations of each others' reactions on topics from the environment to terrorism, as enormously valuable breeding grounds for testing policies in both Germany as well as in the USA, Ms Tsafoulias concludes: 

The long history of US - European (German) exchange has been central to the transatlantic relationship, and it should continue to serve this purpose in the future. Without appropriate support and recognition from both sides of the Atlantic, however, transatlantic exchange risks falling prey to budget cuts and being overshadowed by other strategic national priorities. While priorities necessarily develop and shift over time, we should not lose sight of the overwhelmingly positive impact of transatlantic exchange programs. Programs will have to prove their worth and build innovative approaches in the future, but the fact remains that preparing the next generation of transatlanticists depends on them.
 
 

Wednesday, September 17, 2014

High Hoon, a short film project from Theres Knuth

Theres aus GAPP 2010-11 hat uns heute in der Schule besucht.  Dieser Film hat ihr geholfen in Berlin in der DEKRA Hochschule und Filmakademie studieren zu duerfen.

Er wurde suedlich von Dueren, in Heimbach, gedreht.



Was bedeutet der Titel?

Was hat Theres mit dem Film zu tun?

Thursday, September 4, 2014

DIREKT! Direct Flights from Germany into T.F. Green !!

German Condor Airlines to launch Frankfurt-Providence, RI service

(Will we be able to use Condor next spring?  Nope.  Unfortunately, Condor is scheduled to open their service just a week too late for us in 2015. -- rsb)

German Condor Airlines to launch Frankfurt-Providence, RI service
Sep 03, 2014
PROVIDENCE, RI - Beginning June 18, 2015, Condor Airlines will start regularly scheduled seasonal service from Frankfurt, Germany (FRA) to T.F. Green Airport (PVD). Flights will operate on Mondays and Thursdays on a Boeing B767/300.

“I am pleased to help welcome Condor Airlines to T.F. Green starting next summer. This new international service will give Rhode Island travelers a direct, affordable connection to Frankfurt and Europe. And it should help make Rhode Island a more popular destination for European tourists and businesses looking to expand to our shores,” said U.S. Senator Jack Reed, a member of the Appropriations Committee who helped direct an estimated $110 million federal investment to upgrade T.F. Green. “Our continued investment in modernizing T.F. Green and extending the runway is key to helping attract new business, jobs, and tourism to Rhode Island.”

Support for the entrance of Condor into the Rhode Island market has been a coordinated effort of the airport working in unison with government and travel and tourism partners. Germany is a beautiful country and place to visit as well as an important connecting hub for travelers wishing to journey to greater Europe.

“T.F. Green is a terrific airport, which is ideally situated in New England. We are pleased that Condor has chosen us,” Governor Lincoln D. Chafee said, “Our state and its location offers optimum access to top tourist destinations. Germans rank as one of the top inbound visitors to Rhode Island, and this new service will make it easier for them to travel to our great state.”

The Airport and travel partners will launch a destination marketing campaign to raise awareness of the new service aboard Condor. With its miles of coastline, unique arts cultural experiences and seasonal offerings, Rhode Island is certain to be of interest to travelers from Germany and other European markets.

"The USA has so much more to offer than just California, New York and Florida. Rhode Island is a very special destination for our customers. The new Condor flights offer the best access to New England's tourist highlights such as the beaches of Cape Cod, Martha‘s Vineyard and Nantucket. The metropolis of Boston is less than an hour's drive away," explained Jens Boyd, Head of Long-Haul at Thomas Cook Group Airlines. "Rhode Island is the latest addition to Condor's current destinations of Minneapolis (MSP), Baltimore / Washington (BWI), Fort Lauderdale (FLL), Las Vegas (LAS), Seattle (SEA), Anchorage (ANC) and Fairbanks (FAI)."

“We welcome Condor to T.F. Green Airport and the State of Rhode Island. Today marks a milestone for the airport as this is the first time we are able to offer non-stop scheduled international service to Greater Europe and connecting destinations,” said Kelly Fredericks, President and CEO of the Rhode Island Airport Corporation that manages and operates T.F. Green Airport. “We fully recognize the many positive impacts this service will have not only on the airport, but to the state and region with regard to inbound tourism and business development. To our new partner, Condor, Dankeschön, and to our new German customers, Willkommen! We look forward to the start of service in June 2015 and seeing you in Rhode Island.”

Flights from PVD to Frankfurt at a glance:
  • Days of Operation   Mondays and Thursdays
  • Aircraft       Boeing 767-300 with 259 seats [18 in Business Class;  35 in Premium Economy]
  • Flight Times FRA-PVD (local times)
  •    -- DE1014 Mondays 11:40 AM – 2:05 PM
       -- DE4014 Thursdays 3:35 PM – 6:00 PM
  • Flight Times PVD-FRA (local times)
  •    -- DE1015 Mondays 4:20 PM – 5:40+1 AM
       -- DE4015 Thursdays 8:05 PM – 9:25+1 AM
  • Flight Duration (average) FRA-PVD: 8 hours 25 minutes
                                              PVD-FRA: 7 hours 20 minutes
The Condor announcement comes in the midst of Green Airport’s Expansion Program, which enhances the runway safety areas and extends the primary runway to 8,700 ft. for aircraft efficiency.

Sunday, November 11, 2012

Katy Perrys FEUERWERK

wird bald von unseren AUSTAUSCHER HIER SEIN!

Bis dann habe ich gesehen, dass AlexiBexi dieses Lied auch interssant gefunden hat.  Hier ist seine Version zusammen mit seinen Songtext. 



Hast du dich jemals,
so gefühlt wie ‘ne
Plastiktüte, die im Wind fliegt?
Du willst gleich noch mal!
Fühltest du dich je,
so dünn, wie ein Papier?
Wie ein Kartenhaus,
noch ein mal pusten, es stürzt ein.
Fühltest du dich je,
tief vergraben hier?
2 Meter unterirdisch, du schreist doch niemand hört dich!
Doch weißt du denn auch,
es gibt ‘ne Chance für dich!
Da ist ein Funke in dir.
Komm zünde es an,
das Licht!
Und lass’, es schein’!
Nimm’ dir,
die Nacht!
So wie am Unabhängigkeitstag!

–Refrain–
Denn du bist ein Feuerwerk!
Komm und zeig uns deinen Wert!
Lass sie rufen: Ah! Ah! Ah!
Wenn du durch die Lüfte schießt, schießt, schießt!
Denn du bist ein Feuerwerk!
komm, zeig’ uns all die Farben!
Lass sie rufen: Ah! Ah! Ah!
Du lässt sie alle in Furcht, Furcht, Furcht!

–Strophe 2–

Du musst dich nicht fühl’n,
wie ungenutzter Platz.
Du bist das Original,
bist unersetzlich.
Wenn du wüsstest was
dir die Zukunft bringt.
Nach jedem Wirbelsturm,
zeigt sich der Regenbogen.
Vielleicht der Grund warum
all die Tür’n zu sind.
Du könntest eine öffnen,
die dir dann die Richtung zeigt.
Wie ein Blitzschlag,
wird dein Herz glüh’n.
Und wenn es Zeit ist, weißt du…
Du musst es nur entzünden,
das Licht!
Und lass’, es schein’!

Nimm’ dir,
die Nacht!
So wie am Unabhängigkeitstag!

–Refrain–

–Variation–
Boom, boom, boom!
Sogar heller als der Mond, Mond, Mond!
Es war immer schon in dir, dir, dir!
Nun lass es raus aus dir, dir dir!

–Refrain–

Und endlich heute, den 28. November 2012 bekomme ich dieses Geschenk:



Die Qualität bei YOUTUBE ist nur etwa 60 % vom Original.   

Sunday, November 4, 2012

Die Wahl und die Deutsche Politik

A.  Voting in GermanyA GAPPer  responsed to these questions :

1.  Are Germans required to show a proper ID in order to vote?

"There are lists of voters living in each constituency. Six weeks before election day each voters is notified by a special form. Usually it is enough to bring this form to the polling station in order to vote. It is advisable to bring your identity card (Personalausweis) though, because sometimes they
will ask you to show it. [As every German above the age of 16 is required to have a Personalausweis, there is no problem in taking it along."]

2.  Do Germans display political yard signs?

"German homeowners never display their political leanings in public!  Never! They hardly ever speak about how they vote outside their circles."


B.  Results of poll of 1,051 citizens contacted from 29. -31. Okt:   
 Am Mittwoch veröffentlicht (published) die Meinungsforschungsinstitut  (the OPINION RESEARCH INSTITUTE): YouGov -- im (as (contracted by TIME-ONLINE) „Zeit online“   

1.  Obama kam auf 85 %.
2.  Sein Herausforderer (challenger) Mitt Romney würde nur 4 % der Stimmen erhalten.
3.  60 % der Befragten werteten Obamas bisherige Politik als überwiegend positiv.
4.  Lediglich 4 % ziehen eine überwiegend negative Bilanz, 33 % haben keine Meinung.
5.  Von der Wiederwahl Obamas sind 76 % der Deutschen überzeugt.
6.  Nur 8 % räumen Romney die besseren Chancen ein.       

-->  Findest du es interessant, dass die Ergebnisse  (results)  anders sind (are different) , als in den USA?

Saturday, September 8, 2012

Deutschklubversammlung Nr1 Wer gewinnt den Preis?

Es geht um packen, erst diesmal ohne Gepäck.  Natürlich musste man Glück haben, um unseren Preis auszupacken, aber davor musste man selber einpacken -- oder schmücken, mit Armbänder, Hütchen und Brillen aus Deutschland.

Aber zuallererst (first of all) musste der, der die Nummer 6 würfelte, den Vorgänger fragen, sich auszupacken.  Wir alle fühlten uns ziemlich glücklich, denn es gab Nutella und Limo.  Aber die meisten Mitglieder (most club members)  haben mit dem Würfel gar kein Glück.

Rachael war sehr glücklich.  Sie hatte sogar dreimal die Nr. 6 gewürfelt.  Julia und Hündchen hatten auch Glück, und mussten sich einpacken, dann auch die nächste Schicht Packpapier (layer of wrapping paper) um das Geschenk auspacken. 

Aber am aller Glücklichsten war der Tomi, der das ausgepackte Geschenk (einen Deutschen Schminkstift in Schwarz, Rot, und Gold, und auch einen doppelfahnenden--Deutschland/USA--Stecknagel) gewonnen hatte.  Toll! 

Schade, die ganze Gruppe wurde nicht fotografiert, denn sie kamen, ohne dass es einen Spätbus gab.   Am aller besten ist, dass wir viel zusammen entschieden, geplannt und geschaft haben.  Das kommende Jahr soll in Ordnung sein.