So könnte Obama sprechen, wäre er im Schwarzwald geboren ..
Verstanden? Er spricht von einem ganz lustigen Verbot. Ist nur lustig gemeint.
Habt ihr etwas davon verstanden?
Hier etwa ist der Text am Anfang:
Danke liebe Miteigentümer (coop-resident owners, along with me),
fürs Erscheine (for attending), heut middag hier, zur
alljährlichen (annual)
Eigentümervollversammlung des Wohnblocks (meeting of the residents in ... this neighbor-block) Willhelm-Straße
48. Danke.
Was mii echt nervt isch des Thema: Fahrräder abstelle im Hausgang.
(What my biggest gripe ist .... bikes that are parked in the front hallway.)
Bei uns stellt jeder Dackel grad wies ihm passt sein Drahtesel innen
Hausgang nei!
(Where we live, every single dachshund sets his wired donkey wherever it pleases him -- just inside the front entrance)
TROTZ VERBOTSSCHILD!
(Despite the Forbidden sign!)
Und die ällermeischte sind so
roschtiche Gäbbel mit Granatemäßig dreckige Roife. SAUEREI!
(Not to mention that most of them have such rusty handlebard and granite-heavy, filthy tires. Filthy!)
No comments:
Post a Comment