Monday, December 13, 2010

Der Weihnachtsbaum







Habt ihr einen geschmückten Tannenbaum schon bei euch zu Hause? Wie sieht er aus?

In Deutschland werden die Weihnachtsbäume oft mit Kerzen beleuchtet (with real candles illuminated). Ja! Die Kerzen sind echt (real).

Mit meiner Familie in Dänemark habe ich zum ersten Mal solch einen Weihnachtsbaum gesehen. Der Baum stand mitten im Zimmer. In der Dünkelheit sind wir alle singend und Hand in Hand herumgelaufen. (Yes, we sang together, as we walked, hand-in-hand around the lit tree.) Der Abend war perfekt.

Vor zwölf Jahren hatte ein Cousin unseren Eltern einige Kerzenhalter für den Weihnachtsbaum geschenkt.

Grammatik hier im obigen Satz:
--> Verb: schenken
--> Subject: (WHO gifted?) "Ein Cousin" (NOMINATIVE: "Der Cousin = Ein Cousin")
--> Direct Object: (WHAT was gifted?) "einige Kerzenhalter" (ACCUSATIVE: Plural)
--> Indirect Object: (TO WHOM was it gifted) "unseren Eltern" (DATIVE Plural)

Ich weiss nicht, ob man diese Halter in den USA kaufen könnte. Ich glaube es ist uns zu gefährlich (dangerous), echte Kerzen auf einem Tannenbaum innerhalb des Hauses zu haben.

5 comments:

  1. Wow, I would never trust putting candles on a dry tree that sits in my living room. It just sounds like a bad idea to me, especially with the cheap, safer option of electric lights.

    ReplyDelete
  2. These trees all look so pretty! Ours is about eight feet. Sometimes the idea of lights frustrates me because if one goes out then the whole string can go out. I agree with Zach thought about candles being dangerous. I guess you have to be pretty sure of your decorating job. These trees came out well anyway though.

    ReplyDelete
  3. Not gonna lie, I would most definetly eat most of those edibale ordaments off that tree because they look so delicious.

    ReplyDelete