Danke, Kelly. Dieses Lied finde ich sehr cool. (Ich danke auch AlexiBexi schon wieder!)
Songtext
Hast du dich jemals,
so gefühlt wie ‘ne
Plastiktüte, die im Wind fliegt? = (plastic bag)
Du willst gleich noch mal!
Fühltest du dich je,
so dünn, wie ein Papier?
Wie ein Kartenhaus,
noch ein mal pusten, es stürzt ein. = (blow once, it tumbles down)
Fühltest du dich je,
tief vergraben hier?
2 Meter unterirdisch, du schreist doch niemand hört dich!= (under the earth)
Doch weißt du denn auch,
es gibt ‘ne Chance für dich!
Da ist ein Funke in dir. = (sparkle)
Komm zünde es an,=(ignite it)
das Licht!
Und lass’, es schein’!
Nimm’ dir,
die Nacht!
So wie am Unabhängigkeitstag! = (Just like on Independence Day)
–Refrain–
Denn du bist ein- Feuerwerk!
Komm und zeig uns deinen Wert!
Lass sie rufen: Ah! Ah! Ah!
Wenn du durch die Lüfte schießt, schießt, schießt!
Denn du bist ein- Feuerwerk!
komm, zeig’ uns all die Far--be-n!
Lass sie rufen: Ah! Ah! Ah!
Du lässt sie alle in Furcht, Furcht, Furcht!
–Strophe 2–
Du musst dich nicht fühl’n,
wie ungenutzter Platz.
Du bist das Original,
bist unersetzlich.
Wenn du wüsstest was
dir die Zukunft bringt.
Nach jedem Wirbelsturm, =(after every hurricane)
zeigt sich der Regenbogen. =(the rainbow appears; shows itself)
Vielleicht der Grund warum = (perhaps the reason why)
all' die Tür’n zu sind. = (all the doors are closed/locked)
Du könntest eine öffnen, =(you could open one)
die dir dann die Richtung zeigt. =(which will then point the direction for you)
Wie ein Blitzschlag, = (lightning bolt)
wird dein Herz glüh’n. =(glow)
Und wenn es Zeit ist, weißt du…
Du musst es nur entzünden,
das Licht!
Und lass’, es schein’!
Nimm’ dir,
die Nacht!
So wie am Unabhängigkeitstag!
–Refrain–
–Variation–
Boom, boom, boom!
Sogar heller als der Mond, Mond, Mond!
Es war immer schon in dir, dir, dir!
Nun lass es raus aus dir, dir dir!
-Refrain-
It's pretty good but its not as good as the cover of dynamite that he did last year.
ReplyDeleteich denke, dass seine Stimme ist zu tief fuer das Lied....
ReplyDeleteThis is a cool version of it. I like the original but its cool to see different versions of an already popular song. I think that the girls voice is a little too loud because I could hardly hear the guy's voice.
ReplyDeleteI like it. I like that we already know the words in English, so it is a little bit easier to follow.
ReplyDeleteIch denke dass er ein anderer gut arbeit getan hat. Ich mag Dynamite ein bicchen mehr aber disese Lied ist gut auch. Ich mag wie nimmt er ein Englisch Lied und er macht die Deustche worter.
ReplyDeleteIch mag dieses Lied. Ich mag, wie er das tut.
ReplyDeleteI agree with
ReplyDeletekai dynamite was real good but this one is still better then Katy Perry. I still give this an A+++
dynamit von alex kanal ist meine lieblingslied. dieses lied ist nicht so gut als dynamit. i like the english version better
ReplyDeleteAch.... mein gott... das ist schrecklich. als ob Katy Perry nicht singen schrecklich genug ...
ReplyDelete